سبد خرید شما خالی است.
ترجمه در نگاه نخست متن ها را تغییر می دهد. ترجمه مرحله ای نو از متن اصلی است. ترجمه تصدیق می کند که متن اصلی هم ترجمانی است. این همه خبر از نوآوری، آفرینش و بالندگی می دهد، ولی در عین حال خبر از مرگ: مرگ متن اصلی. ترجمه تنها متون نوشتاری را متحول، دگرسان و مسخ نمی کند، بلکه هم چنین در متن جامعه و فرهنگ دخل و تصرف می کند، آن را به سمت و سویی تازه، و بیش تر اوقات نامعلوم، میل می دهد. کتاب حاضر به ما می گوید که این مهم چگونه صورت می گیرد.