در سال ۲۰۱۴، انیمیشنی محصول کشور هلند کاندید جایزه اسکار شد که البته موفق به دریافت آن نشد به نام "A Single Life" که درباره زندگی است از ابتدا تا انتها، از کودکی تا نوجوانی، از جوانی تا سالمندی و تا مرگ، این داستان کوتاه تمام مراحلی که اریکسون روایت می کرد را با خود دارد. شخصیت داستان در طول قصه صفحه ای را می گذارد و موسیقی پخش می شود:
"فکر می کنی زندگی هیچ وقت تموم نمیشه؟
وقتی تنها چیزی که داری زندگیه/ باید درست بگذرونیش
این چیزیه که میخوام بگم، برو جلو و تمومش کن
فقط یه زندگی و تو میدونی که دومی نداره
آروم تر، آروم تر برو، قبل از اینکه تو رو ببرن
می دونی که یه روز باید بری
مراقب باش بهش پشت پا نزنی
می دونی که یه روز باید بری
بارها و بارها سعی می کنی زمان رو نگه داری
ولی به پایان رسیدنش حتمیه"
این موسیقی را در فضا بشنوید و همراه ما این کتاب را بخوانید.
ترجمه این فصل از کتاب کامپریهنسیو، کتمان نمی کنم که زمان زیادی برد. اما تمام تلاشمان را کردیم که به روان ترین شکل ممکن ترجمه شود. در هر فصلی از کتاب و برای هر بیماری، چهره ای از بیمارانمان یا عزیزانمان را پیش چشممان داشتیم تا با مهر و دقت بیشتری ترجمه کنیم. گذشته از اینکه مهر همکارانی که قرار است این کتاب را بخوانند ندیده در جانمان ریشه دارد.
برای این زندگی که تنها یک بار اتفاق می افتد و دشواری ها و ناگواری های بسیاری در مسیرش وجود دارد، گمان می کنم راه برون رفتی جز دوست داشتن یکدیگر و اتکا کردن به هم وجود نداشته و ندارد. این گونه دورنمای سالمند شدن قطعا هموارتر خواهد بود.
بسیار امیدواریم این کتاب را مفید بیابید و در درمان بیمارانتان استفاده کنید. ویرجینیا وولف، جایی گفته است: یک زن اگر می خواهد داستان پردازی کند، باید هم پول داشته باشد و هم اتاقی از آن خود.