کتاب حاضر که شرح و بیانی کمابیش شفاف و منظم در بارۀ فلسفۀ هایدگر پس از هستی و زمان عرضه می کند همچون هستی و زمان از پرسش آغاز می شود و به پرسش می انجامد. لیکن این انجام نه به معنای ختم کلام بل گویای گشودگی و مفتوح ماندن اثر است. عنوان کتاب خود پرسشی است که نویسنده جای جای ،به دلالت های چهارگانه آن اشاره می کند و در باره هر یک به تفصیل توضیح می دهد. این بدان معناست که نویسند ه خود در ترجمه was heisst Denken? رهگشای مترجم می شود و در عین حال مترجم را در این که کدام یک از دلالت های چهارگانه را ملاک قرار دهد بلاتکلیف می گذارد. پیداست که دلالت های دوم و سوم برای ترجمه عنوان کتاب مناسب نیستند چه، این دو ذیل و تابع دلالت های اول و چهارم قرار می گیرند. خواننده می تواند شرح مبسوط این دلالت ها را در بخش دوم کتاب مشخصا در درسگفتار 1، در گذار از درسگفتار 1 به 2، در گذار از درسگفتار 4 به 5، و در درسگفتار آخر (11)، مطالعه فرماید. آنچه در این صفحات می خوانیم صرفاً تکرار آنچه پیش تر آمده است نیست بل در هر بار پرسش یک گام واشکافته تر می شود. سیاوش جمادی پیش از این کتاب ، اثر سترگ هستی و زمان را از همین نویسنده ترجمه کرد و کتاب تألیفی زمینه و زمانه پدیدارشناسی او برنده جایزه بیست و پنجمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد.