عشق در زمان وبا شاهکاری دیگر از نویسنده معاصر و چهره تابناک ادبیات آمریکای لاتین ـ گابریل گارسیا مارکز ـ است. رمانی جذاب و تامل برانگیز که با ترجمه بهمن فرزانه از زبان ایتالیایی راز جاودانگی آثار نویسنده را چون ترجمه جاودان او از صد سال تنهایی بار دیگر هویدا می کند. از دیگر آثار این نویسنده می توان به گزارش یک قتل، پاییز پدرسالار، ساعت شوم و... اشاره کرد. گارسیا مارکز در سال 1982 برنده جایزه نوبل شد. بهمن فرزانه مترجم این کتاب سال هاست که در ایتالیا سکونت دارد. وی عشق در زمان وبا را از شاهکارهای گابریل گارسیا مارکز می داند و می گوید: من این کتاب را خیلی دوست دارم. چرا که از آثار ماندگار این نویسنده است. فرزانه این کتاب را از زبان ایتالیایی به فارسی برگردانده است و در این کار، ترجمه فارسی را با متن اسپانیایی و انگلیسی تطبیق داده است. دیگر آثار ترجمه شده بهمن فرزانه عبارتند از: دفترچه ممنوع، درخت تلخ، هیچ یک از آنها باز نمی گردند، عذاب وجدان، عروسک فرنگیاز آلبا دسس پدس و حریق در باغ زیتون، خاکستر، راز مرد گوشه گیر از گراتزیا دلددا و ترجمه کتاب های تنی چند از دیگر نویسندگان ایتالیایی.