کتاب تاریخ تطور نثر فارسی

ناشر: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاهها (سمت)
تاریخ نشر: آبان 1402
تعداد صفحه: 426
شابک: 978-600-02-0536-2
قطع کتاب: وزیری
نوع جلد: شومیز
وزن: 596 گرم
رتبه فروش: #5290 (مشاهده پرفروش ترین ها)
موجودی:
در حال حاضر این کتاب در سایت عرضه نشده است.
خریداران به همراه این کتاب، موارد زیر را نیز سفارش داده اند
مرور کتاب
در بخشی از کتاب تاریخ تطور نثر فارسی می خوانیم
دری ادامۀ پهلوی

در این که فارسی دری از کجا و چگونه آمده است بحث‌های مختلفی شده است. به نظر من فارسی دری، همان پهلوی است با اندک تفاوت هایی. در دوره هخامنشیان، زبان رسمی و نوشتاری فارسی باستان بود. کمی قبل از هخامنشیان یا مقارن با تأسیس سلسله هخامنشیان، زردشت اوستا را به زبان اوستایی آورد. در دوره اشکانیان زبان پهلوی پارتی (پهلوی شمالی) مرسوم بود و در دوره ساسانیان زبان رسمی و اداری دری (درباری)، پهلوی ساسانی یا پهلوی جنوبی بود. بدیهی است که شکست ایران از اعراب باعث تغییر زبان نشد. خراسان سرزمین پارت‌ها بود و بسیاری از مختصات آوایی و لغوی پهلوی پارتی در فارسی کهن (دری) هم هست. مثلا تلفظ است که در درخت آسوریگ دیده می‌شود، در شعر کهن هم هست. هر قدر هم که محتاط باشیم باز باید لااقل بگوییم که این دو زبان بسیار به هم نزدیک اند. به گونه‌های غیر رسمی و محاوره‌ای پهلوی که در مناطق مختلف ایران رایج بود «فهلویات» می‌گویند‌ اما لهجه مناطق شمالی (عمدتا خراسان بزرگ) به سبب پیشینه حکومت اشکانیان بیشتر به اصل خود نزدیک بود و بعد از اسلام هم زبان رسمی و اداری سامانیان شد. به این زبان که با اندک تفاوت‌هایی همان پهلوی است دری (درباری) و اداری می‌گویند.

کتابهایی با موضوعات مشابه
از پدیدآورندگان این کتاب
مشاهده موارد مشابه بر اساس دسته بندی
کتابهایی که اخیرا مشاهده کرده اید