کتاب بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه

ابوالحسن نجفی (گردآورنده)
ناشر: نیلوفر
تاریخ نشر: فروردین 1401
تعداد صفحه: 394
شابک: 978-964-448-263-2
قطع کتاب: رقعی
نوع جلد: شومیز
وزن: 435 گرم
رتبه فروش: #4355 (مشاهده پرفروش ترین ها)
موجودی:
در حال حاضر این کتاب در سایت عرضه نشده است.
خریداران به همراه این کتاب، موارد زیر را نیز سفارش داده اند
مرور کتاب
از طرف ناشر کتاب بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه

تنوع و غنای ادبیات معاصر فرانسه را از همین مقدار اندک می توان دریافت. دیدگاه ها گوناگون و سبک ها بسیار متفاوت است و مترجم کوشیده است تا تفاوت سبک ها را در ترجمه منعکس کند.

ماجراها همه ظاهراً در سطح زندگی روزمره می گذرد: دیداری زودگذر میان یک زن و مرد که گویی برای ایجاد زندگی مشترک به هم رسیده اند؛ عشق طولانی و خاموشِ زنی به مردی و گرفتن انتقام از پسرِ بی گناهِ آن مرد؛ مردی که یار را نزدیک خود دارد و به دنبال او گِرد شهر می گردد؛ پیوند دوستی میان یک سرباز روس و یک سرباز فرانسوی بی آنکه زبان همدیگر را بفهمند؛ اختلاف نظر و جدایی دردناک میان یک زن و شوهر ایرلندی بر سر آزادی و استقلال کشورشان؛ جان کندنِ تدریجی سه تن در زندان در شب پیش از تیرباران شدن؛ چگونه مردی که پس از دیدن پیروزی شرّ بر خیر به غلط می پندارد که حق با شر است و فراموش می کند که جبر زندگی انسان مبارزه با بدی است ولو این مبارزه به شکست بیانجامد؛ خوش بودن مردی در اتاقی و رانده شدنش از آن جا و همواره دنبال آن اتاق گشتن؛ تباه شدن زندگی معلمی که درس خصوصی می دهد.

ماجراها گاهی از سطح زندگی روزمره فراتر می رود: هتلی که قصد کشتن مهمانانش دارد و این را پیشاپیش به آن ها اطلاع داده است؛ چگونه نقاش پیر قایقی می سازد و از چنگ امپراتور مخوف چین می گریزد؛ چگونه یک پنی می تواند خوشبختی بیاورد؛ مردی که فراموش کرده است که در جواب حالِ شما چطور است؟ باید بگوید بد نیستم، شما چطورید؟؛ عقد قرارداد میان شیطان و یک دانشجوی علوم دینی؛ چگونه مردم شهر یک یک مبدل به کرگدن می شوند.

و سرانجام، یک سفر طولانی با راه آهن و مسافری که مقصد خود را گم کرده است.

 

درباره مولف کتاب بیست و یک داستان از نویسندگان معاصر فرانسه

ابوالحسن نجفی (زاده 1308 در نجف)، زبان شناس و مترجم ایرانی است. او عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و دبیری مجله ادبیات تطبیقی را بر عهده دارد. عمده فعالیت های ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبان شناسی و وزن شعر فارسی است. او یکی از دقیق ترین دایره ها برای طبقه بندی وزن شعر فارسی را تدوین کرده که به دایره نجفی معروف است. برخی از آثار تالیفی او عبارتند از: غلط ننویسیم، مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در زبان فارسی، فرهنگ فارسی عامیانه، وزن شعر فارسی و مترجم بیش از 15 جلد کتاب ادبی و هنری، برخی از آن ها عبارتند از: شیطان و خدا (ژان پل سارتر)، گوشه نشینان آلتونا (ژان پل سارتر)، شنبه و یکشنبه در کنار دریا (روبرمرل)، کالیگولا (آلبرکامو)، عیش و نیستی (تیری مونیه)، شازده کوچولو (اگزوپری)، خانواده تیبو (روژه مارتن دوگار)، نژاد و تاریخ (لکودلوی استروس)، ضدخاطرات (آندره مالرو) و... فرهنگ فارسی عامیانه یکی از آثار برجسته ابوالحسن نجفی است و در بردارنده اصطلاحات عامیانه فارسی است.

کتابهایی با موضوعات مشابه
از پدیدآورندگان این کتاب
مشاهده موارد مشابه بر اساس دسته بندی